line menu
line menu

50 - Non l'ho ancora detto al mio giardino

Non l'ho ancora detto al mio giardino -
Per paura che mi possa soggiogare.
E non ho affatto la forza ora
Di rivelarlo all'Ape -
Non lo nominerò per strada
Perché le botteghe mi guarderebbero stupite -
Che una così timida - così ignorante
Abbia la sfacciataggine di morire.

I pendii delle colline non devono saperlo -
Dove ho tanto vagabondato -
Né dire alle amate foreste
Il giorno che me ne andrò -

Né mormorarlo a tavola -
Né sbadata per la via
Far capire che nel cuore dell'Enigma
M'incamminerò oggi -

50 - I hav'nt told my garden yet

I hav'nt told my garden yet -
Lest that should conquer me.
I hav'nt quite the strength now
To break it to the Bee -
I will not name it in the street
For shops would stare at me -
That one so shy - so ignorant
Should have the face to die.

The hillsides must not know it -
Where I have rambled so -
Nor tell the loving forests
The day that I shall go -

Nor lisp it at the table -
Nor heedless by the way
Hint that within the Riddle
One will walk today -