line menu
line menu

93 - Salì giusto un anno questa sera!

Salì giusto un anno questa sera!
Me lo ricordo bene!
Non fra campane né fra ovazioni
I presenti possono dirlo!
Allegro - come se andasse al villaggio -
Tranquillo - come se andasse a riposare -
Disciplinato - come se andasse al Tempio
Quest'umile Turista si alzò!
Non parlò di ritorno!
Non alluse a tempi
In cui, fossero le brezze propizie -
Avremmo potuto rivederlo!
Era grato per le Rose
Nei multiformi mazzi della vita -
Parlò dolcemente di nuove specie
Da cogliere un altro giorno;
Seducendo così il prodigio
Il prodigioso più vicino attirò a sé -
Le mani si agitarono agli ormeggi -
La folla divenne rispettosa -
Si innalzò oltre la nostra vista
Verso Sembianze nuove!
Un Mutamento - Una Margherita -
Fu tutto ciò ch'io vidi!

93 - Went up a year this evening!

Went up a year this evening!
I recollect it well!
Amid no bells nor bravoes
The bystanders will tell!
Cheerful - as to the village -
Tranquil - as to repose -
Chastened - as to the Chapel
This humble Tourist rose!
Did not talk of returning!
Alluded to no time
When, were the gales propitious -
We might look for him!
Was grateful for the Roses
In life's diverse bouquet -
Talked softly of new species
To pick another day;
Beguiling thus the wonder
The wondrous nearer drew -
Hands bustled at the moorings -
The crowd respectful grew -
Ascended from our vision
To Countenances new!
A Difference - A Daisy -
Is all the rest I knew!