line menu
line menu

167 - Imparare l'Ebbrezza dalla Pena

Imparare l'Ebbrezza dalla Pena
Come i Ciechi imparano il sole!
Morire di sete - sospettando
Che i Ruscelli nei Prati scorrono!
Fermare i nostalgici - nostalgici passi
Su una riva straniera -
Tormentati dalla terra natia, intanto -
E dall'azzurro - amato cielo!

Questa è la Suprema Angoscia!
Questo - il segno del dolore!
Questi sono i pazienti "Cinti d'Alloro"
Le cui voci - educate - quaggiù -

Ascendono in un incessante Inno -
Inaudibile, in verità,
A noi - gli ottusi scolari
Del Misterioso Bardo!

167 - To learn the Transport by the Pain

To learn the Transport by the Pain
As Blind Men learn the sun!
To die of thirst - suspecting
That Brooks in Meadows run!
To stay the homesick - homesick feet
Upon a foreign shore -
Haunted by native lands, the while -
And blue - beloved air!

This is the Sovreign Anguish!
This - the signal woe!
These are the patient "Laureates"
Whose voices - trained - below -

Ascend in ceaseless Carol -
Inaudible, indeed,
To us - the duller scholars
Of the Mysterious Bard!